벽암록 29칙 本則과 着語
【本則과 着語】
거舉 거론하다.
승문대수僧問大隋 어떤 스님이 대수大隋(834~919)스님에게 물었다.
겁화동연대천구괴劫火洞然大千俱壞 미심저개괴불괴 未審這箇壞不壞
“겁화가 훨훨 타서 대천세계가 모두 무너지는데 ‘이것[佛性]’도 따라서 무너집니까?”
저개시십마물這箇是什麼物 이것은 무슨 물건일까?
저일구천하납승모색불착這一句天下衲僧摸索不著
이 한 구절의 의미는 천하의 납승들도 찾지 못한다.
예소대양預搔待痒 미리 긁어놓고 가렵기를 기다리는구나.
수운隋云 괴壞 “무너지느니라.”
무공철추당면척無孔鐵鎚當面擲 구멍 없는 철추를 정면으로 던졌구나.
몰각비공沒卻鼻孔 콧구멍(자신의 존재 기반)을 빼앗겼다.
미개구이전감파료야未開口已前勘破了也 입을 열기 이전에 속셈을 꿰뚫어보았다.
승운僧云 임마칙수타거야恁麼則隨他去也 “그렇다면 그를 따라가겠습니다.”
몰량대인어맥리전각沒量大人語脈裏轉卻 도량 큰 어르신네지만 말에 휘말리고 말았네.
과연착인果然錯認 과연 잘못 알았구나.
수운隋云 수타거隨他去 “그를 따라가거라!”
전전유경前箭猶輕 후전심後箭深 앞에 쏜 화살은 그래도 가벼운 편이나 뒤에 쏜 화살이 깊이 박혔다.
지저개다소인只這箇多少人 모색불착摸索不著 이를 많은 사람들이 찾으려 해도 찾지 못한다.
수장선고水長船高 강물이 깊으니 큰 배가 뜰 수 있고
니다불대泥多佛大 진흙이 많으니 부처가 크구나.
약도수타거若道隨他去 재십마처在什麼處 따라간다 하면 어느 곳에 있겠으며
약도불수타거若道不隨他去 우작마생又作麼生 따라가지 않는다면 또 어떠할까?
편타便打 (원오스님이) 후려쳤다.
►대수大隋 대수법진大隋法眞(834-919)
당대승唐代僧 재주염정인梓州鹽亭人(位於四川) 속성왕俗姓王
어혜의사於慧義寺(호성사죽림원護聖寺竹林院) 출가出家
혜의사(호성사 죽림원)에서 출가했고
참륙십여원대지식參六十餘員大知識
60여 員의 대선지식을 참방했는데
특재대위特在大潙(대안야大安也 사백장회해嗣百丈懷海)
특별히 대위大潙(大安이니 백장회해를 이었음)의
문하각고수행門下刻苦修行 이사기법而嗣其法
문하에 있으면서 각고수행刻苦修行했으며 그의 법을 이었다.
후귀천팽後歸天彭(사천팽현四川彭縣) 산구산룡회사珊口山龍懷寺
후에 천팽天彭(사천彭縣) 산구산珊口山 용회사龍懷寺로 돌아갔다가
우천차현대수산又遷此縣大隨山 주지십여년住持十餘年 세칭대수법진世稱大隨法眞
또 이 현의 대수산으로 옮겨 주지하기 10여 년이었으니 세칭이 대수법진임.
전촉광천원년前蜀光天元年(918)에
제욕사사액자의급신조대사지호帝欲賜寺額紫衣及神照大師之號 사불수師不受
帝가 사액寺額과 紫衣 및 神照大師의 호를 주려고 했으나 스님이 받지 않았다.
경제수도전령시수經帝數度傳令始受
제帝가 몇 차례 전령傳令함을 겪고서야 비로소 받았음.
건덕원년단좌시적乾德元年端坐示寂 수壽86 랍臘66
건덕乾德 원년 단정히 앉아 시적 했음. 나이는 86이며 납은 66
/고존숙어록古尊宿語錄35 대수개산신조선사어록大隨開山神照禪師語錄
조당집祖堂集19 전등록傳燈錄11
►겁화劫火 겁진화劫盡火. 겁소劫燒.
세계가 파괴되어 가는 괴겁壞劫 때 일어난다는 큰 화재.
산스크리트 칼파그니(kalpagni)를 번역한 말이다.
불교에서 세상은 성成·주住·괴壞·공空을 되풀이하는데
괴의 마지막이 되면 큰 불과 큰 바람, 큰물이 일어난다고 하였다.
큰 불을 겁화, 큰 바람을 겁풍劫風, 큰물은 겁수劫水라고 한다.
<조정사원祖庭事苑>에 따르면
이 때가 되면 수미산 주위의 큰 바다도 마멸되어 흔적도 없이 사라진다.
<대지도론>에는
'아라한 등의 지혜력은 엷어서 세간의 불과 같고
부처의 힘은 커서 겁진의 불(겁화)과 같다'고 적혀 있으며
<마하지관>에는
'겁화가 일어날 때 보살이 침을 한번 뱉으면 불이 당장 꺼진다'고 하였다.
괴겁시소기지화재壞劫時所起之火災
괴겁壞劫 시에 일어나는 바의 화재.
어불교지세계관중於佛敎之世界觀中 불교의 세계관 중에선
위세계지성립분위성주괴공사겁謂世界之成立分爲成住壞空四劫
이르자면 세계의 성립을 성주괴공成住壞空의 4겁으로 분리하며
어괴겁지말필기화재수재풍재於壞劫之末必起火災水災風災
괴겁의 말에 반드시 화재ㆍ수재ㆍ풍재를 일으킴.
화재지시火災之時 천상출현칠일륜天上出現七日輪
화재의 때에 천상에서 7일륜日輪이 출현하여
초선천이하전위겁화소소初禪天以下全爲劫火所燒
초선천初禪天 이하는 전부 겁화에 타는 바가 됨
/장아함長阿含21 세기경삼재품世記經三災品 중아함中阿含27 일경日經
법화경法華經5 여래수량품如來壽量品 구사론俱舍論12
<인왕호국반야파바라밀다경仁王護國般若波羅蜜多經>下
겁화통연劫火洞然 대천구괴大千俱壞
겁화가 통연洞然하면 대천大千이 다 파괴되나니
수미거해須彌巨海 마멸무여磨滅無餘
수미須彌와 거해巨海가 마멸磨滅되어 나머지가 없다.
►통연洞然=통연洞燃. 막힘이 없이 트이어 밝고 환함.
모든 분별이 끊어져 텅 비어 있는 상태.
모든 분별이 소멸되어 확 트인 상태.
분별과 망상이 일어나지 않는 휑한 상태.
화웅웅연소火熊熊燃燒 불이 웅웅熊熊(활활) 연소함.
►저개這箇 '이것' 본유本有의 자성自性을 가리킴.
선에서 말로 표현할 수 없는 진리의 당체를 가리킬 때 사용하는 용어
►몰량대인沒量大人 비교하여 논량할 수 없는 사람. 그 역량이 비길 데 없이 뛰어난 사람.
초월심상견식기도超越尋常見識氣度
심상尋常의 견식見識과 기도氣度를 초월하는지라
이난이일반척촌도량지대기인물而難以一般尺寸度量之大器人物
일반의 척촌尺寸으로 도량度量하기 어려운 큰 그릇의 인물.
►수장선고水長船高=수창선고水漲船高. 물이 불면 배도 따라 떠오른다.
딛고 선 토대가 높아지면 따라서 높이가 높아지는 것을 가리킨다.
장長 승고升高(다지수위多指水位) 후작창後作漲
장長은 높이 오름(많이 수위를 가리킴). 후에 창漲으로 지었음.
<오등회원五燈會元> 파초계철芭蕉繼徹 선사
안중무예眼中無翳 눈에 병이 없어야
공리무화空裏無花 허공에 꽃이 없고
수장선고水長船高 물이 불어야 배가 높아지고
니다불대泥多佛大 진흙이 많아야 부처상이 커진다.
<장자莊子·소요유逍遙游>
차부수지적야불후且夫水之積也不厚 물의 쌓임이 두텁지 아니하면
즉기부대주야무력則其負大舟也無力 그것이 큰 배를 질 힘을 갖지 못하고
풍지적야불후風之積也不厚 바람의 쌓임이 두텁지 아니하면
즉기부대익야무력則其負大翼也無力 그것이 큰 날개를 떠맡을 힘을 갖지 못한다.