法句經 25. 분노품忿怒品
25. 분노품忿怒品
분노忿怒의 장/분노(Kodha Vagga)
분노에 대한 가르침이다.
분노가 그 제어력을 잃어버리게 되면 고삐 풀린 말과 같아서 걷잡을 수 없다.
그러므로 고삐가 풀리기 전에 분노라는 미친 말을 잘 다스리란 가르침이다.
<분노는 화禍를 부른다>
분노품자忿怒品者 분노품은
견진에해見瞋恚害 성내는 것이 해롭다는 것을 잘 알아서
관홍자유寬弘慈柔 너그럽고 넓으며 자애롭고 부드러운 마음을 가지면
천우인애天祐人愛 하늘이 돕고 사람들이 사랑한다는 것을 밝힌다.
1
분노불견법忿怒不見法 분노하면 법을 보지 못하고
분노부지도忿怒不知道 분노하면 도를 알지 못한다.
능제분노자能除忿怒者 분노를 버릴 수 있는 사람은
복희상수신福喜常隨身 복과 즐거움이 언제나 그 몸을 따른다.
2
탐음불견법貪婬不見法 탐욕스러운 사람은 법을 보지 못하고
우치의역연愚癡意亦然 어리석은 사람도 그러하다.
제음거치자除婬去癡者 탐욕을 버리고 어리석음을 떠난 사람은
기복제일존其福第一尊 가장 존귀한 복을 받는다.
3
에능자제恚能自制 마치 달려가는 수레를 멈추는 것처럼
여지분차如止奔車 치솟는 분노를 억제할 수 있다면
시위선어是爲善御 그야말로 자신을 잘 다스리는 사람이니
기명입명棄冥入明 어두운 미혹에서 벗어나 밝은 지혜를 얻으리.
4
인욕승에忍辱勝恚 욕됨을 참아 분노를 이겨내고
선승불선善勝不善 착하게 살아 나쁜 것을 이겨내라.
승자능시勝者能施 참된 승리자는 베푸는 사람이니
지성승기至誠勝欺 지극한 정성으로 거짓을 이겨내라.
5
불기불노不欺不怒 속이지 않는 것 분노하지 않는 것
의불다구意不多求 마음속에 많은 것을 구하지 않는 것
여시삼사如是三事 이 세 가지를 실천하면
사즉상천死則上天 죽어서 천상에 태어나리라.
6
상자섭신常自攝身 항상 스스로 몸을 거두고
자심불살慈心不殺 자애로운 마음으로 남을 해치지 않으면
시생천상是生天上 그는 천상에 태어나리니.
도피무우到彼無憂 그곳에 도달하여 근심이 없으리라.
7
의상각오意常覺寤 마음이 항상 깨어 있어
명모근학明暮勤學 낮이나 밤이나 꾸준히 배워
누진의해漏盡意解 번뇌를 다하고 욕망을 벗어나면
가치니원可致泥洹 열반에 도달할 수 있다.
8
인상방훼人相謗毁 사람들이 서로 비방하네.
자고지금自古至今 예로부터 지금까지
기훼다언旣毁多言 말이 많다고 비방하고
우훼눌인又毁訥忍 또 말이 적다고 비방하며
역훼중화亦毁中和 말이 많거나 적지 않아도 비방하니
세무불훼世無不毁 세상에 비방하지 않는 것이 없네.
9
욕의비성欲意非聖 욕망이 남았다면 성인이 아니다.
불능제중不能制中 욕망을 조절하여 다스리지 못한다면
일훼일예一毁一譽 한결같이 비방 받거나 한결같이 칭찬받거나
단위리명但爲利名 오로지 저들의 이익과 명예를 위한 것이네.
10
명지소예明智所譽 밝은 지혜를 지닌 사람이
유칭시현唯稱是賢 '오직 이 사람이 현명하다'고 칭찬한 사람
혜인수계慧人守戒 그 지혜로운 사람은 계율을 지켜나가니
무소기방無所譏謗 어느 누구도 그를 비방하지 않는다.
11
여나한정如羅漢淨 저 아라한처럼 깨끗한 사람을
막이무방莫而誣謗 업신여기거나 헐뜯지 말라.
제인자차諸人咨嗟 모든 사람들이 그를 칭찬하고
범석소칭梵釋所稱 범천이나 제석천도 그를 칭찬한다.
12
상수신신常守愼身 항상 내 몸을 잘 지켜서
이호진에以護瞋恚 성냄으로부터 보호하라.
제신악행除身惡行 악한 행동 몸에서 떨쳐 버리고
진수덕행進修德行 착한 행동을 닦아 나가라.
13
상수신언常守愼言 항상 내 언어행위를 잘 지켜서
이호진에以護瞋恚 성냄으로부터 보호하라.
제구악언除口惡言 나쁜 말을 입에서 없애 버리고
송습법언誦習法言 법다운 말을 배워 익혀라.
14
상수신심常守愼心 항상 내 마음 잘 지켜서
이호진에以護瞋恚 성냄으로부터 보호하라.
제심악념除心惡念 악한 생각을 마음에서 없애 버리고
사유념도思惟念道 도를 마음에 두어 생각하라.
15
절신신언節身愼言 몸을 다스리고 언어행위를 삼가고
수섭기심守攝其心 그 마음을 거두어 지키면서
사에행도捨恚行道 모든 분노를 버리고 도를 행하라.
인욕최강忍辱最强 욕됨을 참는 것이 가장 강한 것이다.
16
사에리만捨恚離慢 성냄을 버리고 교만을 버려라.
피제애탐避諸愛貪 모든 애욕과 탐심을 버려라.
불착명색不著名色 정신에도 물질에도 집착하지 않으면
무위멸고無爲滅苦 고요하고 편안해 괴로움이 없다.
17
기이해노起而解怒 분노가 일어나면 분노에서 벗어나고
음생자금婬生自禁 탐욕이 생겨나면 스스로 자제하라.
사불명건捨不明健 어리석음의 굳건한 뿌리를 버리면
사개득안斯皆得安 안락함을 얻을 수 있다.
18
진단와안瞋斷臥安 성냄을 끊고 편안히 쉬어라.
에멸음우恚滅婬憂 성냄이 없으면 탐욕과 근심도 사라진다.
노위독본怒爲毒本 분노는 가장 뿌리 깊은 독이다.
연의범지軟意梵志 마음이 부드러운 구도자는
언선득예言善得譽 착한 말로 칭찬을 받으며
단위무환斷爲無患 분노를 끊어 근심이 없네
►진瞋 성을 내는 것. 눈을 부릅뜨고 있는 것.
옛 의학서에는 대체로 陽氣가 성하면 눈을 부릅뜨고 陰氣가 성하면 눈을 감는다고 하였다.
►성낼 에恚 성내다, 화를 내다. 진에瞋恚 성냄
19
동지상근同志相近 마음 가는 대로 행동하고
상위작악詳爲作惡 하는 일마다 악을 지었네.
후별여에後別餘恚 뒤따라 마음에 새겨진 분노에
화자소뇌火自燒惱 불에 태워지듯이 괴로워하네.
20
부지참괴不知慚愧 부끄러움을 알지 못하고
무계유노無戒有怒 계율도 지니지 않고 분노에 빠지네.
위노소견爲怒所牽 분노에 끌려 다니면서도
불염유무不厭有務 싫증 내지 않고 더욱 화를 내네.
21
유력근병有力近兵 힘 있는 사람은 보다 강한 것을 가까이 하고
무력근연無力近軟 힘 없는 사람은 보다 약한 것을 가까이 한다.
부인위상夫忍爲上 참는 것은 이 세상 가장 훌륭한 일이니
의상인리宜常忍羸 항상 약한 것을 사랑하는 마음을 길러야 하네.
►파리할 리/이羸 가냘프고 약하다. 지치다. 피로하다. 고달프다.
22
거중경지擧衆輕之 모든 사람이 그를 업신여겨도
유력자인有力者忍 힘 있는 사람은 모든 것을 참아낸다.
부인위상夫忍爲上 참는 것은 이 세상 가장 훌륭한 일이니
의상인리宜常忍羸 항상 약한 것을 사랑하는 마음을 길러야 하네.
23
자아여피自我與彼 나와 타인의 모습을 관찰하니
대외유삼大畏有三 생사를 윤회할까 두렵네.
여지피작如知彼作 그가 화내는 것을 알아도
의멸기중宜滅己中 내 마음속에서 그 화를 없애네.
24
구양행의俱兩行義 나와 타인 모두가 바르게 행하도록
아위피교我爲彼敎 나는 그를 위하여 가르치네
여지피작如知彼作 그가 화내는 것을 알아도
의멸기중宜滅己中 내 마음속에서 그 화를 없애네.
25
선지승우善智勝愚 착하고 지혜로우면 어리석은 사람을 이기니
추언악설麤言惡說 거친 말로 욕설을 퍼부어도
욕상승자欲常勝者 언제나 이기고자 하는 사람은
어언의묵於言宜默 모든 말에 침묵해야 하리.
26
부위악자夫爲惡者 악한 행동을 하는 사람은
노유노보怒有怒報 분노를 분노로 갚는다.
노불보노怒不報怒 분노를 분노로 갚지 않으면
승피투부勝彼鬪負 타인과의 싸움에 이긴다.