본생경本生經 第5篇 37 색고품色高品
37 색고품色高品
361 색고본생담色高本生譚(菩薩=樹神)
<서분序分>
此本生譚是佛在祇園精舍時 為向〔舍利弗 目犍連〕殊勝弟子二人所作之談話
某時之事 二人大長老等 思:於雨安居間 住空屋以為樂
向佛拜辭 棄弟子羣 自身攜衣鉢離祇園而去 住於某邊鄙村落森林之中
以一食殘食之男 供長老等之役使 住於同處之傍
彼見長老等之和睦生活 自思:此二人生活非常融洽 予能否使彼二人之關係分裂?
彼往長老舍利弗之所問曰:尊師!汝與彼尊者大目犍連長老彼此有無某種怨懟?汝何出此言?尊師!
彼於我見面時云:舍利弗之出生 種姓族類地位 其他各點 如見聞 書籍知識及神通等等之上
如何能與我一同 儘為舉出汝之缺點 長老發笑 言曰:汝勿言 且他去
彼其後一日 又往大目犍連長老之處為同樣之話 長老亦發笑而言曰:汝勿言 且他去
於是即往長老舍利弗之處問曰:彼食殘食之男 往汝處作某種之言耶?
唯然 法友!與予讒言 可將彼驅去為宜 誠如所言 逐彼離去
於是目犍連謂曰:汝不可住於此處 彈指追彼離去 二人和睦相處 赴佛之處禮拜而坐
佛於會見後問曰:安居生活快樂否?世尊!食殘食者一人 欲分裂我等友誼 分裂不成而逃走
佛言:舍利弗!此人思欲分裂汝等 分裂未能成就而逃 非自今始 前生亦復如是
佛應長老之請求 為說過去之事
<주분主分>
昔日於波羅奈梵與王治國時 菩薩為森林中之樹神 此頃獅子與虎棲於森林之山窟中
有一隻豺奉仕此二獅虎 食彼等之殘食 身體壯大
一日彼思:我尚未曾食獅虎之肉 我須使此二者相互惡化 使二者衝突打架而死 然後我食其肉
彼往獅子之處問曰:主人!汝與虎先生似乎彼此含有嫌隙?汝由何而知?
主人!彼於我往見時云:獅子身體之毛色 高大素性 力量及能率均不及我之十六分之一 彼儘舉君之缺點
獅子問後云:汝勿言且去 彼決不云此事
豺於是又往虎之所 語相同之話 虎聞其言 往獅子處問曰:吾兄!君為如是如是之言?
唱第一之偈:
一
色高生有力 精進且剛牙
強腕無能勝 汝曾為此言?
剛牙獅子聞此唱次之四偈:
二
色高生有力 精進力腕強
剛牙無能勝 予曾為此言?
三
全等斯共棲 友!強腕者!汝若興害意
今與汝共住 我心實不快
四
好聞他人語 如實生信者
與朋友疾離 且多起怨懟
五
心常放逸疑無因 只求瑕疵非友誼
如兒偃臥母之懷 不信讒言真友誼
獅子以此四偈說友之德 使虎聞之 虎云:是予之過
彼向獅子謝罪 彼等仍於其處和睦生活 而豺則逃往他處
<결분結分>
佛述法語後 作本生今昔之結語:
爾時之豺是食殘食之男 獅子是舍利弗 虎是目犍連 而對事體經過目覩者森林中棲住之神即是我
362 험덕본생담驗德本生譚(菩薩=婆羅門)
,서분序分>
此本生譚是佛在祇園精舍時 對以德試驗之婆羅門所作之談話
據傳王云:此[婆羅門]為德具備之人 而比對其他之婆羅門更加另眼看待
彼自思:王以我為具德者 比對其他之人特別看待 又以我為過目不忘多聞者 學問品行皆甚偉大 我今將加以試驗
一日彼由知藏官(庫官)室盜取金貨 知藏官對彼表示敬意 而無任何之言
然彼於第三次時 則以彼為盜賊於飯時加以逮捕 引至王前
王問:此何為者?
官云:彼盜王之寶
王問:婆羅門!此真實耶?
答曰:大王!予非盜王之寶 予因對學問與品行何者偉大 發生疑問
思欲探究其中之理 三度竊取金貨 而被此人所縛 伴來王之眼前
予至今始知品行較學問尤為重大 予已無為家族生活之必要 予請求出家
彼被許可出家 自己宅門不曾一顧 往祇園精舍向佛發願出家
佛許彼出家受戒 彼於受戒後不久 達內觀之結果入最上果(阿羅漢果)
於法堂之中 開始論議:諸位法友!如是如是之婆羅門 為試自身之品行 出家修行內觀 達阿羅漢果
佛出彼處問曰:汝等比丘!今汝等有何語集於此處?
比丘白佛:如是如是之事
佛言:汝等比丘!不只此人 前生亦有賢人等試品行而出家 為自身等得安住之處 於是佛為說過去之事
<주분主分>
昔日於波羅奈梵與王治國時 菩薩生於某婆羅門家
達成年後 於得叉尸羅修習一切學藝 往波羅奈謁見國王 王與彼司祭之地位
彼守五種戒法 王以彼為正直之人 持有敬意 彼思:究竟王對予之德行持有敬意 或認予具有聞而不忘之才?
一切與如上所說之故事相同 然於此處婆羅門云:今予知品行較學問尤為重大 而唱次之五偈:
一
戒勝抑學勝 吾先懷疑惑
今知戒勝學 吾已無疑惑
二
生空族亦空 戒為最上者
凡不具戒者 學亦無有要
三
不立於法剎帝利 不依法之毘舍種
凡此兩者棄此世 將生惡道定無疑
四
剎帝利與婆羅門 毘舍首陀旃陀羅
弗拘沙(清掃夫)等皆守法 昇入天界為平等
五
種族友吠陀 來世不安樂
己持清戒者 來世得安樂
大士語如是之戒德 王許其出家 即日入雪山 出家入仙人道 得神通與禪定 成為生梵天界之身
<결분結分>
佛述此法語後 作本生今昔之結語:爾時試品行出家入仙人道者即是我
363 참본생담慚本生譚(菩薩=長者)
<서분序分>
此本生譚是佛在祇園精舍時 對給孤獨長者之友 住於邊鄙地之長者所作之談話
此故事二者皆於第一篇第九章最後之本生譚[第90忘恩本生譚 漢譯南傳藏第31卷195頁〕中詳細說明
然此處住於邊鄙地長者之男等 失去一切之路費 失自己之所有物而逃 向波羅奈之長者求援
長者云:對向自己之處來者 不為應為之事者 為不知報恩之人 於是唱次之諸偈:
<주분主分>
一
嫌無慚恥意 只言汝為友
不為勝行者 吾不思為友
二
身行口始言 不行口不言
不行而言者 賢者所藐視
三
常行放逸疑無因 只求瑕疵非友者
如兒臥於母懷中 摯友不被他分裂
四
具有效果與功德 擔負人間之重荷
心中生起歡喜事 齎與讚賞增快樂
五
獨處有妙味 味寂靜妙味
吸法悅妙味 無惡無怖畏
如斯大士恐交惡友 依獨棲達不死之大涅槃 把握教之極意
<결분結分>
佛述此法語後 為作本生今昔之結語:爾時波羅奈之長者即是我
364 형본생담螢本生譚
此一螢本生譚問答於大墜道本生譚(第546)中將詳細說出
365 사사본생담蛇使本生譚(菩薩=穀物商)
<서분序分>
此本生譚是佛在祇園精舍時 對一老人所作之談話
此故事於以前薩拉迦猿本生譚[第249 漢譯南傳藏第33卷270頁]中已詳加說明
此處則說此老人對一村中出家少年責罵鞭笞 少年逃避 脫去法衣
再使少年出家 仍如前狀 三次還俗 又再出家 使少年不喜再見彼
法堂之中開始談論:諸位法友!如是如是之老人 與自己之沙彌不能為共同或各別之生活
沙彌知其惡處 不喜見彼 少年為一心地善良者
佛出其處問曰:汝等比丘!今汝等有何語集於此處?
比丘白佛:如是如是之事
佛言:汝等比丘!此非自今始 此沙彌前生即心地善良度日 知人之惡點 二度不喜再見其人 於是佛為說過去之事
<주분主分>
昔日於波羅奈梵與王治國時 菩薩生於經商穀物之家 達成年後 販賣穀物 以營生計
時有一弄蛇人 捕一猿調教諸藝 使其弄蛇
當波羅奈告示祭日之時 彼託猿於穀物商之處 七日間步履巡迴 弄蛇舞踊;商人亦與猿種種食物
至第七日弄蛇人由熱中祭樂場中歸來 以竹杖三度打猿 攜彼往園中加以捆縛 然後自己就寢
猿解其縛 跳上菴羅果樹 食菴羅果 弄蛇人醒覺 見猿在樹上 彼思:必須以甘言誘出 加以捕獲
彼與猿談話 唱第一之偈:
一
汝友有善顏 吾因賭博負
投予熟菴羅 因汝而有食
猿聞此唱殘餘之偈:
二
吾友!
汝實為偽者 虛言以讚吾
何時見聞汝 對猿有善顏?
三
弄蛇者!
如我在汝心 汝尚在我心
汝狂入穀倉 鞭笞飢餓吾
四
我思苦臥事 至今吾戰慄
縱然登王位 不與菴羅果
五
住室之良家 幸福且無慾
賢者如斯者 適當結友誼
猿為斯語後 入森林中而去
<결분結分>
佛述此法語後 作本生今昔之結語:爾時之弄蛇人是此老人 猿是沙彌 穀物商即是我
366 곤비야야차본생담棍比耶夜叉本生譚(菩薩=隊商)
<서분序分>
此本生譚是佛在祇園精舍時 對一厭出家之比丘所作之談話
佛向彼問曰:比丘!汝厭出家是真實耶?
比丘白佛:世尊!是為真實
問:見何耶?
白曰:見著飾物之婦人
佛言:比丘!此五種之欲 乃一棍比耶夜叉混以毒物置於路上如蜜之物
佛應彼之請求 為說過去之事
<주분主分>
昔日於波羅奈梵與王治國時 菩薩生於隊商之家 達成年後 由波羅奈載五百車商品 為販賣而出發
行至大道森林之入口時 召集隊商於前教示曰:
此路上有含毒之樹葉 花及果實 汝等食此前所未食之物 如不問予即不可食
又怪鬼類棄置盛以生薑飯之袋及種種攙毒之甜蜜果實 如不告我則不可食 於是出發前行
有一名棍比耶夜叉 於森林中央道路某處敷展樹葉 攙入毒性之蜜汁
自己則於道路近傍為採集蜜汁之狀 叩擊樹木 各處徘徊
不知者思為:此乃為修功德而置者 取而食之 即喪失生命 而為怪鬼類來食人
菩薩之隊商等或有貪欲之性質者 不能忍耐而食 賢明人等云:使菩薩聞知而後食 於是持蜜葉而站立
菩薩見此 使持蜜葉者捨棄 而最初食者已死 半分食者與以吐藥 使毒物吐出 更與四種之蜜 以救助惠蔭彼
得以保住生命 菩薩則往自己所望之處 賣去商品 還歸自己之家
一
毒物為蜜色 蜜味與蜜香
棍比耶夜叉 森林內投毒
為餌求食者 以為彼食物
二
人思此為蜜 誤而食其毒
因而得苦果 彼等遭逢死
三
善慮此之毒 賢者能避之
病毒被燒者 幸福得安樂
四
人間亦如是 諸欲如投毒
為欲所縛者 肉身為死虜
五
弱者亦同此 助長增煩惱
常避此等欲 超越世之執
<결분結分>
佛述此等唱現等覺者之偈 說明聖諦之理——說聖諦之理竟 厭出家比丘入預流果——
佛為作本生今昔之結語:爾時隊商之長即是我
367 구관조본생담九官鳥本生譚(菩薩=少年)
<서분序分>
此本生譚是佛在竹林精舍時 佛說:諸位法友!提婆達多尚不能使我怖畏 所作之談話
<주분主分>
梵與王於波羅奈治國時 菩薩出生於某資財富有之家 幼年之時 與其他幼童等同在村之入口尼拘律樹下玩耍
時有一貧困生活之醫生 彼於村中 不得任何工作 離家來至此處 見一蛇於樹叉處出首而眠
彼思:予於村中未得分文 今騙此兒童等使為蛇咬 然後予為癒之 可有收獲
彼向菩薩云:汝見九官鳥之子可以捕之 唯諾 予將捕之 汝觀彼眠於樹叉 彼不知為蛇 登樹上攫取其首 始知為蛇
然亦不能退返 於是急行捉住而投出 蛇落於醫生項上緊緊纏繞 強力嚙之 醫生倒地 彼即逃去
諸人集合 大士前來為諸人說法:
一
彼指此黑蛇 九官鳥之子
彼為邪教導 終為蛇嚙倒
二
不打不殺者 彼欲打殺之
如斯敗臥事 如此倒地人
三
不打不傷者 彼欲打傷之
如斯敗臥事 如此倒地人
四
如人握塵土 逆風投散之
此塵傷其身 如此倒地人
五
對無害者興害意 違逆清淨無執人
對此愚者禍還來 猶如逆風投細塵
菩薩唱此等之偈
<결분結分>
佛述此法語後 為作本生今昔之結語:爾時貧乏生活之醫生是提婆達多 知物之少年即是我
368 죽고본생담竹銬本生譚(菩薩=少年)
<서분序分>
此本生譚是佛在祇園精舍時 有關般若波羅蜜所作之談話
爾時佛言:汝等比丘!不只現在 前生如來即有智慧 方便善巧 於是佛為說過去之事
<주분主分>
昔日 於波羅奈梵與王治國時 菩薩生於資產財富之家 一總應為如前之故事
然唯此處醫生之死 村人謂其殺人 以革紐縛起諸兒童等云:此事應引至王前 於是將彼等送往波羅奈
菩薩於途中教示其他諸兒童等:汝等勿懼勿怖 於王前應有快樂氣氛 國王陛下將先問我等 然後由予承接
皆曰:甚善 依菩薩之言予以同意
王見一同不畏不怖 氣度大方 自思:
村人謂此輩殺人 以革紐縛來 彼等遭遇此等苦痛而不怖畏 氣度大方 此輩緣何心不憂慮?予將問彼等
於是唱第一之偈:
一
落入敵手中 以竹銬打縛
顏色甚沉著 何故汝無憂?
菩薩聞此 唱他之四偈:
二
依憂與依歎 不得少許利
知彼之憂苦 使敵心歡愉
三
賢者應知事決處 災禍逢時不動容
彼之顏色仍依舊 敵者見之心煩惱
四
讀誦神咒及愛言 依予家系善施與
得利之法亦有時 依彼致力為家計
五
此利吾與他 皆知非應得
無憂心斷念 業牢今奈何
王聞菩薩說法 調查事之緣由 判明彼等無罪 除去革紐
授大士以大名譽 任命為王自身之聖事 俗事兩方之顧問大臣寶
其他諸兒童等亦授大名譽 各各授與土地
<결분結分>
佛述此法語後 為作本生今昔之結語:爾時之波羅奈王是阿難 兒童等是首位次位之長老 而賢明少年則是我
369 지우본생담知友本生譚(菩薩=天子)
<서분序分>
此本生譚是佛在祇園精舍時 對一不從順之比丘所作之談話
此故事於四門本生譚中將再說明
<주분主分>
彼知友者被投入海中 因彼之欲深 更向前行 於地獄中被煮之有情所居之突起地獄
彼思為一都會 入於其中 頭為入掛有剃刀之車輪
時菩薩為天子 巡迴至突起地獄 彼[知友者]見而問 唱第一之偈:
一
對天人言予何為 如何邪事予曾為
予之頭將被拔去 車輪在予頭上繞?
菩薩聞此唱第二之偈:
二
悅樂興宴水晶宮 白銀宮與摩尼宮
超梵天有黃金宮 汝有何要來此處?
爾後知友者唱第三之偈:
三
比此更有一富樂 此處應有如彼處
依如是想我前來 汝今見予陷破滅
於是菩薩唱其他之偈:
四
以四欲得八 以八得十六
十六三十二 汝貪得車輪
因貪得災者 車輪頂上繞
五
欲上難擴充 因貪乃至於
世間貪欲人 頭負刀車輪
知友者為此話已 身被磨碎 車輪倒下 彼不再能言 天子回歸天上自己之處
<결분結分>
佛述此法語後 為作本生今昔之結語:爾時之知友者是此不從順比丘 天子即是我
370 소방수본생담蘇芳樹本生譚(菩薩=鵞鳥)
<서분序分>
此本生譚是佛在祇園精舍時 對調伏煩惱所作之談話
此故事在水本生譚[第459]中將再說明
此處佛呼比丘言曰:煩惱乃可怖之物 縱令少許 亦如尼拘樹林之狀 使人陷於破滅
昔之智慧者等皆以為可怖之物 於是佛為說過去之事
<주분主分>
昔日於波羅奈梵與王治國時 菩薩出生於金色鵞鳥之一族
達成年後住於心峯山之黃金窟中 食雪山地方之自然池沼中之稻 食後歸還
如是彼於往來之中途 有大蘇芳樹 彼往時於其處休息而往 還時亦於其處休息而還 於是與宿於其樹之樹神相親
其後有一鳥於一株尼拘律樹上啄食一粒果實 往落於蘇芳樹上 落糞於樹叉之間 其後尼拘律樹成株
當其四指大時 芽葉赤色 非常美麗 鵞王見此呼樹神曰:
蘇芳樹君!尼拘律樹生於樹上 生長而行破壞 不可使之生長 破壞汝之宮殿 汝應拔除之 應怖之物當怖之
彼與蘇芳樹神共語 唱第一之偈:
一
鵞鳥敬告蘇芳樹 貴君!尼拘律苗生汝處
根幹行將抱汝腰 汝之生命將斷除
蘇芳樹神聞彼之語 不與接受唱第二之偈:
二
尼拘律樹生長善 予將賴彼得茁壯
猶如予之父或母 彼亦如是為生長
鵞鳥於是唱第三之偈:
三
乳樹生乳汁 汝腰實可恐
予將呼飛去 不喜其生長
如是言畢 鵞王展翼向心峯山飛去 自此以後 再不來息 其後尼拘律樹生長 於樹生一樹神
因尼拘律之生長 蘇芳樹毀壞 樹神宮殿與樹枝一同落下 爾時樹神回憶云:鵞王言見此未到之災難 然予未依其言
樹神悲歎唱第四之偈:
四
我今甚恐怖 喻如須彌山
不守鵞鳥語 我今逢大難
尼拘律樹生長 蘇芳樹皆被破壞 僅餘樹株 樹神之宮殿消滅無餘
五
生長危害己所依 賢士不讚此生長
深恐自己之潰滅 智者努力絕其根
此第五之偈為現等覺者之偈
<결분結分>
佛述此法語後 說明聖諦之理——說聖諦之理竟 五百之比丘達阿羅漢果——
於是佛為作本生今昔之結語:爾時金色之鵞鳥即是我