經/쿳따까 니까야

불종성경佛種姓經 26 第二十五佛 瞿曇品

空空 2025. 2. 4. 05:44

붓다 암사 Buddhavaṃsa 불종성경佛種姓經

Peṭakopadesapāḷi 삼장지진三藏知津

26 第二十五佛 瞿曇品

1

予今為釋迦族之增長者,為瞿曇佛,勤應勤,達最上之正菩提。

2

受梵天之請,轉大法輪,第一會領會〔法〕者,有一億八千數。

3

由彼而後,又〔為〕人天之會座說法,於第二會領會〔法〕者,為不可說之數。

4

今同於此處教誡實子,第三會領會法者,為不可說之數。

5

予大仙聲聞之集會,唯有一次,集聚一千二百五十人之比丘等。

6

離垢穢於比丘眾中輝光,與一切望,滿足一切之諸欲,如摩尼珠。

7

棄生有之欲,望得〔極〕果之有情等,垂慈悲而說四諦之理。

8

領會法者有一萬乃至二萬,以一人二人之領會者,為不可量。

9

遠聞,為大眾之物,豐榮,善開花,予釋迦牟尼之教,善淨於此處。

10

盡諸漏、離垢穢、心歸寂靜、住於善定比丘幾百之徒常伴於予。

11

今於此處,棄人間之生有者,彼心少己我,有學之比丘等,無被智者所難處。

12

讚歎聖直者,常喜正法之人人,有正念不忘輪迴之輩、將得開悟。

13

予之都府迦毘羅衛,父為淨飯大王,予之生母稱為摩耶妃后。

14

予營在家生活二十九年,具有羅摩(脫樂)、須羅摩(善悅樂)、須婆陀(善養)三所優美宮殿。

15

有四萬善飾之婦女,夫人名為婆達迦闍那,名羅睺羅為實子。

16

見四種之相,騎馬出城,六年之間,予勤行〔正〕精勤、難苦行。

17

於婆羅奈之伊西波陀那(仙人墮處)予轉〔法〕輪。予為正覺者瞿曇,為一切有情之所依處。

18

寇利陀與烏婆提沙二人之比丘為上首弟子,名阿難陀為予近侍之侍者。

19

凱摩與鬱婆羅萬那為比丘尼上首之女弟子,質多與跋陀羅瓦伽為上位之常侍信士。

20

難陀母與鬱陀羅為上位常侍之信女,予於阿沙陀樹下達最上之菩提。

21

予一尋量之身光,常昇及十六肘之高。今在此處壽命,僅為百歲。

22

予生存之間令悟最後生之人人,開設法炬,度多數之人。

23

予亦不久與弟子眾同於此處入涅槃,一如火之燃盡〔時〕。

24

彼等威光無盡之人人,此等有十力之人人,具此三十二相,殊勝有德之身。

25

如六色之太陽,放無雙光明,一切歸於無,實亦一切諸行空耶!

瞿曇世尊之種姓第二十五 終