본문 바로가기

韓詩/매월당집梅月堂集

매월당 시집 제1권 2-12

매월당 시집 제1권 2-12

2 기행紀行

 

12 포천현抱川縣 포천 고을에서

 

폐읍거민소弊邑居民少 쇠잔한 고을에 사는 사람 적어서

황촌수색조荒村樹色稠 황량한 마을엔 나무만 무성하다.

호풍경맥롱好風經麥壠 좋은 바람 보리밭을 스쳐가고

세우과빈주細雨過蘋洲 가는 비는 마름 위를 지나간다.

 

경소인종단逕小人蹤斷 길 작으니 사람 발자취 끊어지고

산회석동유山回石洞幽 산 둘러싸 골짜기 깊숙하구나!

거거봉여화去去峯如畫 가고 갈수록 봉우리는 그림 같은데

행행가해수行行可解愁 가고 가면 근심이 풀어지리라.

 

 

►포천현抱川縣 경기도 포천에서

 

고을 주민이 얼마 안 되고

황폐해진 촌락엔 수풀만 무성하다오.

살랑바람이 보리밭 이랑을 지나고

가랑비는 부평초 떠있는 물가를 오락가락한다네.

 

오솔길에는 사람 다닌 자취 끊기고

산이 휘감은 곳에 바위동굴이 깊숙하네.

가면 갈수록 산봉우리가 그림 같고

걷고 또 걸으면 내 수심도 풀어지리.

 

 

►폐읍弊邑 자기가 사는 고을을 겸사謙辭(낮춰 부름)하는 말

►조稠 걸쭉하다. 걸다 ‘빽빽할 조/많을 주稠’

►맥롱麥壟 밀 혹은 보리 밭 이랑 ‘밭두둑 롱(농)壟

►빈주蘋洲 개구리밥이나 부평초가 뜬 물가 ‘蘋 네가래 빈, 개구리밥 평’ ‘물가 주洲’

►종단蹤斷 인기척이 없음. 발자취가 끊김

'韓詩 > 매월당집梅月堂集' 카테고리의 다른 글

매월당 시집 제1권 2-14  (0) 2023.12.19
매월당 시집 제1권 2-13  (1) 2023.12.19
매월당 시집 제1권 2-11  (1) 2023.12.19
매월당 시집 제1권 2-10  (1) 2023.12.19
매월당 시집 제1권 2-9  (0) 2023.12.19