본문 바로가기

語錄/벽암록

벽암록 77칙 頌 評唱

【評 唱】

초담선객문편다超談禪客問偏多 “초담超談(초월한 말)을 묻는 선객이 매우 많다”는 말은

차어선화가편애문此語禪和家偏愛問 선승들이 묻기를 매우 좋아한 말이다.

 

불견운문도不見雲門道 듣지 못하였느냐, 운문의 말을.

이제인횡담주장爾諸人橫擔拄杖 “여러분은 주장자를 비껴 지고

도아참선학도道我參禪學道 스스로 참선하며 도를 배운다고 말하고서

편멱개초불월조도리便覓箇超佛越祖道理 부처와 조사를 초월하려는 도리를 찾는다.

 

아차문이我且問爾 나는 여러분에게 묻겠다.

십이시중十二時中 행주좌와行住坐臥 아시방뇨屙屎放尿

하루 종일 행주좌와와 똥 싸고 오줌 누는 것과

 

지어모갱리충자至於茅坑裏蟲子 시사매매양육안두市肆買賣羊肉案頭

똥통의 구더기와 저자의 염소고기 파는 가게의 탁자에 이르기까지

 

환유초불월조저도리마還有超佛越祖底道理麼 여기에도 부처와 조사를 초월하는 도리가 있는가?

도득저출래道得底出來 말할 수 있다면 나와 보라.

약무막방아동행서행若無莫妨我東行西行 그러나 없다면 내가 횡설수설한다고 비방하지 말라.”

편하좌便下座 운문은 말을 마치고 법좌에서 내려와 버렸다.

 

유자갱불식호오有者更不識好惡 작원상作圓相

어떤 사람은 좋고 나쁜 것도 구별하지 못하면서 원상圓相을 만드는데

 

토상가니土上加泥 첨가대쇄添枷帶鎖

이는 흙 위에 진흙을 더하고 목에 칼을 쓰고 수갑을 더하는 격이다.

 

봉하피리견야마縫罅披離見也麼 “틈새가 여기저기 터진 것을 보았느냐”는 것은

타치문처他致問處 유대소대봉하有大小大縫罅 그의 물음에는 상당히 많은 틈이 나 있었다.

 

운문견타문처피리雲門見他問處披離 운문은 그의 물음이 빈틈이 많은 것을 보았기에

소이장호병란봉색정所以將餬餅攔縫塞定 호떡을 가지고 틈을 메우려 했지만

저승유자불긍주這僧猶自不肯住 각경문卻更問 스님은 오히려 긍정하지 않고 다시 물은 것이다.

 

시고설두도是故雪竇道 이 때문에 설두는 말했다.

호병축래유부주餬餅𡎺來猶不住 지금천하유효와至今天下有淆訛

“호떡으로 채워주었는데도 오히려 긍정하지 않아 천하에 지금도 잘못 알고 있네.”

 

여금선화자如今禪和子 그러나 요즈음 선객들은

지관거호병상해회只管去餬餅上解會 오로지 호떡을 이해하려 하거나

 

불연거초불월조처작도리不然去超佛越祖處作道理

아니면 부처와 조사를 초월하는 말만 한다.

 

기부재저량두既不在這兩頭 필경재십마처畢竟在什麼處

본칙공안의 속뜻이 이 두 입장에 있지 않으면 필경 어디에 있을까?

 

삼십년후三十年後 대산승환골출래待山僧換骨出來 각향이도卻向爾道

30년 뒤에 산승(원오)이 다시 뼈를 바꾸어 나왔을 때 그대들에게 말해주리라.

 

 

►모갱茅坑=묘갱茆坑(茆는 茅와 통함) 시갱屎坑 똥구덩이.

‘띠 모茅’ 띠. 띳집, 누추陋醜한 거처居處. 기旗, 깃발.

‘순채 묘, 띠 모茆’ 순채蓴菜. 우거진 모양. (풀이)더부룩이 나다

 

►동행서행東行西行 횡설수설

►란봉색정攔縫塞定 차봉색정遮縫塞定. 뚫린 구멍이나 갈라진 틈을 틀어막다.

►대待 ~가 되면, 그때가 되면

 

►환골출래換骨出來 면목을 일신하다.

‘換骨’ 불교칭득도수과佛敎稱得道受果 불교에서 도를 얻고 果를 받음을 일컬음.

/2014-10-02 21:42:28

'語錄 > 벽암록' 카테고리의 다른 글

벽암록 78칙 本則 評唱  (1) 2024.05.17
벽암록 78칙 本則 着語  (1) 2024.05.17
벽암록 77칙 頌 着語  (0) 2024.05.16
벽암록 77칙 本則 評唱  (1) 2024.05.16
벽암록 77칙 本則 着語  (0) 2024.05.16