9偈集 Navakanipāta
9. 와달장로지모瓦達長老之母 Vaḍḍhamātutherīgāthā(204-212)
204
모왈母曰 와달瓦達 여이출가汝已出家 물유애착勿有愛著
오자吾子 물재재유勿再再有 물수고뇌勿受苦惱
偈陀204
와찰아적아瓦紮我的兒 진세번뇌다塵世煩惱多 겸유제루고兼有諸漏苦 절불가염착切不可染著
“Mā su te vaḍḍha lokamhi, vanatho āhu kudācanaṃ;
Mā puttaka punappunaṃ, ahu dukkhassa bhāgimā.
205
와달무욕단의념瓦達無欲斷疑念 조어달청량調御達清涼 무루적묵사無漏寂默士 안락송시광安樂送時光
205-1
無欲亦無疑 牟尼何舒暢 無漏無煩惱 調心得清涼
“Sukhañhi vaḍḍha munayo, anejā chinnasaṃsayā;
Sītibhūtā damappattā, viharanti anāsavā.
206
득불지견得佛知見 제진고뇌除盡苦惱 제선행도諸仙行道 와달瓦達 여응수습汝應修習
206-1
漏盡諸聖人 教慧教止觀 汝應勤修持 速把眾苦斷
“Tehānuciṇṇaṃ isībhi, maggaṃ dassanapattiyā;
Dukkhassantakiriyāya, tvaṃ vaḍḍha anubrūhaya”
207
와달장로왈瓦達長老曰 아모我母 여충만확신汝充滿確信
어오차사유語吾此事由 오사여신내吾思汝身內 이무애착야已無愛著耶
207-1
모친여고사母親如高師 장오래훈교將吾來訓教 가지모대아可知母對兒 속정이단료俗情已斷了 (와찰설瓦紮說)
“Visāradāva bhaṇasi, etamatthaṃ janetti me;
Maññāmi nūna māmike, vanatho te na vijjati”.
208
모母 와달瓦達
제천유지법諸遷流之法 유비고중분有卑高中分
미진혹미량微塵或微量 아균무애착我均無愛著
208-1
속정유고저俗情有高低 야유속중간也有屬中間 무론나일종無論哪一種 여오개무연與吾皆無緣
“Ye keci vaḍḍha saṅkhārā, hīnā ukkaṭṭhamajjhimā;
Aṇūpi aṇumattopi, vanatho me na vijjati.
209
정근어선사精勤於禪思 아총루혹진我總漏惑盡 성취삼명지成就三明智 달불소교과達佛所教果
209-1
참선불방일參禪不放逸 제루개이단諸漏皆已斷 이경득삼명已經得三明 불교이리행佛教已履行
“Sabbe me āsavā khīṇā, appamattassa jhāyato;
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ”
210
장로왈長老曰
모시대척침母施大刺針 대아시교법對我施教法
제일의제송第一義諦頌 여타자비자如他慈悲者
210-1
오모하자비吾母何慈悲 가타대오설伽陀對吾說 어중함진제語中含真諦 엄려사편책嚴厲似鞭策
“Uḷāraṃ vata me mātā, patodaṃ samavassari;
Paramatthasañhitā gāthā, yathāpi anukampikā.
211
문모지계어聞母之誡語 아심달안온我心達安穩 사유정감격思惟正感激
211-1
문득오모교聞得吾母教 아라한지생발阿羅漢智生發 요달열반경要達涅槃境 단제사종액斷除四種軛
“Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, anusiṭṭhiṃ janettiyā;
Dhammasaṃvegamāpādiṃ, yogakkhemassa pattiyā.
212
전심어정근專心於正勤 주야무해태晝夜無懈怠 위모지면려為母之勉勵 최상성안식最上成安息
212-1
오이사정근吾以四正勤 일야근수행日夜勤修行 모교종유효母教終有效 열반득적정涅槃得寂靜
“Sohaṃ padhānapahitatto, rattindivamatandito;
Mātarā codito santo, aphusiṃ santimuttamaṃ”
'經 > 쿳따까 니까야' 카테고리의 다른 글
長老尼偈經 12偈集 (0) | 2024.11.22 |
---|---|
長老尼偈經 11偈集 (0) | 2024.11.22 |
長老尼偈經 8偈集 (0) | 2024.11.22 |
長老尼偈經 7偈集 (1) | 2024.11.22 |
長老尼偈經 6偈集 (2) | 2024.11.22 |