본문 바로가기

經/쿳따까 니까야

본생경本生經 第2篇 17 친교품親交品

17 친교품親交品

161 인다라동성본생담因陀羅同姓本生譚(菩薩=仙人師)

<서분序分>

此本生譚是佛在祇園精舍時 對一性質頑固之比丘所作之談話

此一故事由第九篇鷹本生故事(第427)中而來

佛向此比丘云:比丘!因汝昔頑固 不用賢者之言 為狂象之脚踏死 於是佛為說過去之因緣

 

<주분主分>

昔日波羅奈梵與王治國時 菩薩出生於某婆羅門家 年長後 廢家族生活 出家入仙人之道 為五百仙人師住於雪山地方

時苦行者中 有名因陀羅同姓之苦行者 性情頑固 不從人教 彼飼一象子 菩薩聞之 喚彼近前曰:汝飼象子 是否真實?

師尊!是為真實 予飼喪親之象子一匹 象子長大 將殺飼主 汝不可飼 師尊!我若無彼 我不能生 汝將有後悟之一日

象被飼養 身軀漸大 爾後某日 仙人等至森林樹上採集種種果物而遠行 暫行滯留其處

南風吹來 象生狂氣 毀壞草屋 打破水瓶 拋棄石板 折斷椅子

彼思欲殺苦行者 入於林中 觀察苦行者歸來方向 等待守候

因陀羅同姓攜飼象食料先一步歸 彼以平日飼象之心近象之傍

象由林中奔出 以鼻捲彼 拋於地上 以脚踏頭 至於絕息 然後猛烈狂吼 入森林而去

諸苦行者以此事告知菩薩 菩薩曰:與惡人不能親近 於是唱下面二偈:

 

賢者預知利不利 邪見之人不可親

與彼常住為惡事 如象對此苦行人

 

德行知識與學問 與己等者應相知

交往善人得安樂 可與此等為相親

 

如斯菩薩云:不可有背他人之教 須善學之

於是教仙人一同葬因陀羅同姓之屍骸 修行梵住 成上生梵王之身

 

<결분結分>

佛述此法語後 為本生之今昔作結語:爾時因陀羅同姓即是此頑固者 仙人羣之師即是我

 

162 친교본생담親交本生譚(菩薩=苦行者)

<서분序分>

此本生譚是佛在祇園精舍時 對火神祭所作之談話

此一故事與前之象尾本生譚(第144)中所出者同

諸比丘等見祀火神者而問世尊:尊師!結髮道人等為種種錯誤之苦行 此有何利益?

佛云:汝等比丘!此無絲毫利益 昔諸賢者信祀火神為有利益 長久之間 祭祀火神 於行祀場所 見無利益

於是以水滅火 用樹枝等物撲滅火焰 更不返顧 於是佛為說過去之因緣

 

<주분主分>

昔日波羅奈國梵與王治國時 菩薩出生於婆羅門家

彼年十六 父母取彼誕生時點來之火付彼曰:我子!

汝可攜汝誕生時所點之火 入森林中 奉仕火神 或習三吠陀 建設住宅為家族生活?

彼云:予無為家族生活之心 於森林中 奉仕火神 我以生梵天世界為目的

於是彼拜別父母 攜火入森林中 住居於草葺之家 奉仕火神

 

某日 彼被招回家中 得醍醐味之乳粥 彼思:以此乳粥供養大梵王

於是持歸焚火 自云:我今供養有福之火神以雜有醍醐味之乳粥 彼遂投粥於火中

因將油氣甚強之乳粥投入火中 火燃炎上 燒毀草舍

婆羅門恐怖戰慄 逃避外出 彼云:惡人非可相親者 今為此火燒毀我辛苦所建之草舍

彼唱第一偈曰:

 

親近惡人愈相親 世間無此更惡者

飽供醍醐之乳粥 火神燒我辛建舍

 

彼如斯云:予不用汝反逆之同黨

彼用水消火 並以樹枝擊打撲滅 遂入於雪山中 見一牝羚羊舐獅處之顏

彼思:與善人親交 世間無此更善之事 彼唱第二偈曰:

 

親近善人愈相親 世間無此更善者

以善相親牝羚羊 能舐獅子虎豹顏

 

菩薩如斯云已 入雪山深處 出家為仙人之道 修行神通與禪定 臨終同時 出生為梵天界之身

 

<결분結分>

佛述此法語後 即為本生之今昔作結語:爾時之苦行者即是我

 

163 수사마왕본생담須師摩王本生譚(菩薩=婆羅門子)

<서분序分>

此本生譚是佛在祇園精舍時 對任意之奉施所作之談話

舍衛城唯有一軒之家 某時供養佛及比丘大界 有時供養外道等

更於某種場合 組合多數人等施行團體供養 更團結一街內者或全體都中住民 任意寄附施物供養

是時都中全體之人 準備任意寄附之物 施與一切生活必需品

當時意見分為兩部 一部份人云:此一切生活必需品 應施與外道諸人

其他一部之人云:此應施與佛及比丘大眾 如是幾度議論 從外道謂應施外道 從佛者謂應施佛及比丘

最後取決於多數 主張施與佛及比丘眾者居於多數 彼等之言 確受肯定 使外道信者不能阻礙對佛之奉施

都中之人招請佛及比丘大眾 行七日間大施 至第七日施與一切生活之必需品 佛致感謝之意

對眾人教向果之道 還歸祇園精舍 比丘大眾對佛勤行終了 佛立香室之前 為說佛之教法 入於香室

黃昏時 比丘等集於法堂中談話:諸法友等!外道信者力圖阻礙奉佛之施與 但終未得逞

一切生活必需品之施物 終於歸於佛之足下 佛之力豈非大哉!

爾時值佛出堂問曰:爾時比丘!汝等何言集於此處?

比丘告曰:如是如是

佛云:爾等比丘!此外道信者等 力圖阻礙施我之事 非自今始 前生即亦如是

然其施物 終歸於我之足下 於是佛為說過去之因緣

 

<주분主分>

昔日波羅奈國有蘇西瑪王 爾時菩薩宿於王之司祭官夫人胎內 彼年十六歲時 其父死去

彼於父生前即為王之象祝役 於行象之祝事場所 所有運來之物品及象之飾物 均應歸入象祝之手

如此每行一次祝事 彼即能得千萬兩之金

 

恰於此時舉行象祝 其他諸婆羅門 至國王之處請曰:大王 行象祝式時 必行象祝儀式

彼司祭官婆羅門之子年幼 不知三吠陀及象之經文 乞許我等以為象祝

王同意曰:可

婆羅門等云:不使司祭官之子為象祝 我等可儲多金 莫不歡喜迷心相慶 四日後祝事將行 菩薩之母聞此信息

母曰:象祝之式 七代之間 均為我家執行 今後家道中衰 財產減少 心中悲痛而泣

菩薩曰 母何故悲泣?

聞其理由 向母曰:我將行象祝之式

母曰:我子!汝不知三吠陀及象之經文 如何得行其式?母親!象之祝事 何時施行? 由今後第四日

母親!詳知三吠陀及象之經文之師 現住何處?我子!

諸方聞名之師 距離此方二千中旬之遙 住於健馱邏國之得叉尸羅

母親!我為不使家世衰落 明日一日之內

即往得叉尸羅 一夜之間修習三吠陀及象之經文 於翌日即還 第四日即可行象祝 請母勿悲

 

菩薩安慰其母 次日早起食事終了 唯其一人開始旅途 一日之內達得叉尸羅 拜師坐於一面

師曰:汝由何處而來?尊師!我由波羅奈城 汝來何事 於師之所 欲修習三吠陀及象之經文為目的 甚善 汝請習之

菩薩云:予之工作急迫 於是告知一切之事

我一日間到達二千由旬之所 請於今日一夜間教我 自今第三日即行象祝 予只一次受教而即皆得記入

菩薩得師許可 洗師之足 以千兩之金囊 置於其前 禮拜師尊 坐於一面

一一暗誦 太陽東昇之時 師已將三吠陀及象之經文教畢

問師曰:尊師!尚有其他應教者耶?

師云:總皆終了 再無其他

尊師!此卷有如是如是文句之說明 有如是如是讀法錯誤之處 今後伏請尊師如是教授弟子

菩薩正師之誤 早起進食 禮拜師足 唯一日之內還歸波羅奈城拜見母親

母親問:我子!所受教者已得教耶?

答曰:已得 母甚歡喜

 

翌日象祝之儀式開始準備 一百頭大象飾以金飾 豎立金旗 上覆金網 裝飾王宮之前庭

婆羅門等云:我等將行象祝之式 皆以盛裝飾身 蘇西瑪王亦以各種裝飾飾身 並攜裝飾之道具來至象祝場所

菩薩亦飾身如一王子 前後添加應環繞其身之供物 來至國王之前向王奏曰:大王陛下!君上滅我之家

命其他婆羅門等行象祝之式 與彼等以象飾及物 此事是否真實?於是菩薩唱第一偈曰:

 

黑白牙之獸 汝覆以金網

蘇西瑪王陛下!汝憶祖若父 曾言此布施

 

蘇西瑪王聞菩薩語唱第二之偈曰:

 

黑白牙之獸 予覆金網飾

青年!予憶祖若父 曾言此布施

 

於是菩薩向王奏曰:大王陛下!予之家世及予自身之家世執掌 王尚記憶 奈何置予於不顧 使他人行象祝之式

人言汝不知三吠陀及象經 因此使他之婆羅門行此儀式

大王!只此等婆羅門中 若有一人能與我議論三吠陀及象經中之一節者 即立其人為象祝

此三吠陀 象經及象祝之儀式作法 全印度中 除予之外 他人無有知者

於是菩薩作大獅子吼 婆羅門等無一人能起立為其對手

菩薩為自己之家建立不搖之基礎 執行象祝之式 攜得諸多財物 歸還自家

 

<결분結分>

佛為此法語後 說明聖諦之理——有者得預流果 有者得一來果 有者得不還果

有者得阿羅漢果——於是佛為本生今昔之結語:

爾時之母是摩訶摩耶夫人 父是淨飯大王 蘇西瑪王是阿難 四方馳名師尊是舍利弗 而此青年即是我

 

164 취본생담鷲本生譚(菩薩=鷲)

<서분序分>

此本生譚是佛在祇園精舍時 對一奉養其母之比丘所作之談話

此故事由睒摩賢者本生譚(第540)中所出

佛問此比丘曰:據云汝養在家人 其事真實耶?彼為真實

佛問:彼在家之人為誰?

比丘白言:世尊!乃我之父母

佛讚曰:善哉 善哉!汝等比丘!對此比丘 不可發怒

昔諸賢人 有依德扶助非己親屬之例 而此人唯養己之父母 於是佛說過去之因緣

 

<주분主分>

昔日波羅奈國梵與王治國時 菩薩出生為鷲山中之鷲身 養其父母

時值某日之事 起大風雨 鷲等不堪風雨寒侵 往波羅奈城 寒慄坐於塀側溝緣

時有波羅奈之長者出城浴水途中 見鷲等疲弊狀態 皆使集於無雨之處

焚火遣人至捨牛之墓場 持牛肉來 與鷲等食 加以保護

待風雨止 鷲等恢復體力 紛向山間飛去 於是一同集會商談:我等蒙受波羅奈長者之恩 受恩當然報恩

因此今後無論衣服 裝飾道具等 凡能入手之物 均須送往長者之家 投落外庭之上

自此以後 鷲等見到衣服 裝飾道具等物 日晒晾乾之時 乘人大意不備 如鷹之攫取肉片 急速掠去 投落於長者之外庭

長者知其為鷲所持來之物 一總別置於一處

 

有人報告國王:鷲鳥行掠盜於都中

王曰:先捉一隻鷲來 其他皆相伴而至 於是處處張羂掛網 而養母之鷲 為羂索所絡 獵者捕得 將獻與王

波羅奈長者為向王問候 途中見捕鷲者 長者自思:勿殺此鷲 遂一同來至王所

鷲被獻與王 王問鷲曰:汝等於都中掠盜衣類及其他物品 果有其事?大王!誠如所言 送與何人?波羅奈長者

何故為此?彼曾救助我等之生命 受恩者須當報恩 因此以衣物與長者

王向鷲云:距此百由旬 應見棄屍之所 汝何故未見羂索而為所捕?於是王唱第一偈曰:

 

鷲隔百由旬 未見死屍耶

汝近羂網索 如何尚不覺

 

鷲聞王語唱第二之偈曰:

 

恰如應滅人 行將喪命時

接近羂索網 為捕尚不知

 

王聞鷲語問長者曰:汝大長者!鷲等持衣及其他物至汝家為真實耶?

大王!予均置於個別之處 一切物品一一歸還失主 願王釋此鷲 於是鷲被放還 大長者亦歸還一切物品

 

<결분結分>

佛述此法話後 說明聖諦之理——說聖諦理竟 養育母之比丘已得入預流果——於是佛作本生今昔之結語:

爾時之王是阿難 波羅奈長者是舍利弗 養育母之鷲即是我

 

165 유본생담鼬本生譚(菩薩=仙人)

<서분序分>

此本生譚是佛在祇園精舍時 對軍人等之爭所作之談話

此故事與前之龍本生譚(第154)所出者同

此處佛又云:此二大人依我為之和解 非自今始 前生我已為此人等互相和解 於是佛為說過去之因緣

 

<주분主分>

昔日波羅奈國梵與王治國時 菩薩於某村出生婆羅門之家

成年後 於得叉尸羅修習學藝 捨家族生活 出家入仙人之道

得禪定與神通 以拾落物為生 於森林中以樹根果物為食 住於雪山地方

於彼經行場所之端有一蟻窩 其中為一鼬所棲 於其近處樹洞穴中住有一蛇

此蛇與鼬 二者時起爭端 菩薩為說蛇鼬相爭之禍 使聞念慈悲之德 教以彼此必須和睦生活 改正雙方之關係

 

爾後蛇出洞時 鼬於經行處之端蟻窩穴之入口處伸頭露齒而臥 開口呼吸而眠

菩薩見其臥眠之狀問曰:爾因何恐怖?於是唱第一偈曰:

 

汝鼬本水生 和合卵生蛇

汝尚露牙臥 心中有恐怖

 

菩薩述偈已 鼬云:尊者!敵不可輕 敵實可怖 於是唱第二偈曰:

 

敵唯可憚 友不可信

無怖之處 斷怖根本

 

菩薩曰:汝勿心憂 我已使蛇不與汝為敵 以後勿須疑惑

菩薩教彼等修行四梵住行 可生梵生 蛇與鼬各依其業出生於應生之所

 

<결분結分>

佛述此法話後 作本生今昔之結語:爾時蛇與鼬是今之二大人 爾時行者即是我

 

166 오파사로합파라문본생담烏婆沙魯哈婆羅門本生譚(菩薩=行者)

<서분序分>

此本生譚是佛在祇園精舍時 對一名烏婆沙魯哈伽之婆羅門 執意墓場為不淨之談話

彼為大富翁 具有諸多財產 因信仰不同 與住於近所精舍之佛弟子等 並不相親 然彼之子 而智慧

彼已年老 謂其子曰:我子!彼低賤人之火葬墓場 不可葬予 汝應葬我屍骨於不污之所

父親!父之火葬適當場所 我不能知 父可與我結伴前行 指定適當之場所

婆羅門於是與子結伴出都 登靈鷲山頂 謂其子曰:我子!此處無一賤者火葬 可於此處葬我 婆羅門與其子下山

 

佛於是日晨起 觀察應濟度親族之中 此父子二人具入預流向資格

於是佛如獵夫攀尋山路 向山麓前行 等待彼等二人由山頂降下

恰於降下時與佛相會 佛與彼等喧談:汝婆羅門等曾往何處?青年婆羅門語其事 汝等善來 今可再往汝父所言之處

佛與父子二人相伴 再登至山頂

佛問:在於何處?

青年曰:尊師!我父指此三山之中間

佛云:青年!汝父厭墓之不淨 非自今始 前生即為厭墓不淨之人

汝父命汝葬彼於此處 亦非自今始 前生彼仍欲葬於此處 佛應青年之請 為說過去之因緣

 

<주분主分>

昔日 此人仍於王舍城 其名仍為烏婆沙魯伽婆羅門 青年仍為其子

爾時菩薩出生於摩揭陀國婆羅門家 修習學藝已盡 出家入仙人之道 得禪定與神通 彼享禪定之樂 久住雪山地方

為得鹽酢等物 住於靈鷲山上草舍之中 爾時彼婆羅門以與今相同之語告其子

子云:請教我安葬之處

彼仍教此所 與其子由山降下 來至菩薩之側 菩薩亦問青年與今相同之語 聞青年之語而行 並謂:

依汝父所語 察看屍骸污與不污之所 與二人一同登至山頂

青年云:此三山之中間為不污之所

佛曰:青年!此處被火葬者 其數之多 不可勝數

僅出生於此王舍城婆羅門之家如汝父烏婆沙魯伽之名而被火葬者 即為一萬四千次

在此大地之上 未作火葬之所 非墓場之所及未曾輾轉頭骨之所並無一處 於是菩薩教彼明宿住智而唱次之二偈曰:

 

烏婆沙魯哈伽名 一萬四千人葬所

皆被荼毘於此處 世間無有不滅者

 

對人真實有正義 慈愛節制與克己

彼為貴中所尊敬 能於此世成不滅

 

如是向彼父子說法 使聞修行四梵住法 出生於梵天之世界

 

<결분結分>

佛述此法語後 說明聖諦之理——說聖諦之理竟 父子已入預流果——佛為作本生今昔之結語:

爾時父子是今之父子 行者即是我

 

167 완미본생담完美本生譚(菩薩=長老)

<서분序分>

此本生譚是佛在王舍城附近溫泉精舍時 對三彌提長老所作之談話

某時 三彌提尊者一心不亂終夜坐禪後 朝日昇時 浴於溫泉 黃金色之身將乾 著內衣手執上衣而立

身體如黃金之像 甚為美觀 三彌提(完美)其名 當之無愧

 

斯時有一天女 見此美極之身 起戀慕之情 向長老曰:比丘!

汝尚年少 為一髮毛黑而美之青年 精神充沛 氣量宏偉 甚可敬愛

具此優美 不求世間快樂 而為出家 有何效益 先求世間快樂 而後出家修行沙門之道 豈非得體?

長老對天女云:天女!予經幾多之年將死 予亦不知死時 此對予為一秘密

因此予於少年之時 修行沙門之道 思致終其苦惱 天女不得與長老相親 即於其處消失

長老參詣佛所 告白此事 佛曰:三彌提!汝受天女之誘惑 非自今始 於前生出家時 即曾遇天女之誘惑

佛應長老之請說過去之因緣

 

<주분主分>

昔日波羅奈國梵與王治國時 菩薩出生於迦師國某村之婆羅門家

達成年後 極一切學藝之奧義 出家入仙人道 得禪定與神通

一心不亂坐禪後 浴水著一樹皮製之衣 手攜一件 以待身乾而立

 

有一天女見彼至極優美之姿 起戀慕之情 誘惑菩薩而唱第一之偈曰:

 

比丘!汝不享欲而乞食 汝應享欲勿乞食

享欲而後再乞食 汝勿空過汝之時

 

菩薩聞天女之語 說明己志而唱第二偈曰:

 

死時我不知 秘密不顯時

乞食不享欲 我時不空過

 

天女聞菩薩語 即場而消失

 

<결분結分>

佛述此法語後 作本生今昔之結語:爾時天女是今之天女 爾時行者即是我

 

168 응본생담鷹本生譚(菩薩=鶉)

<서분序分>

此本生譚是佛在祇園精舍時 對鳥訓經述調御自身心地之談話

某日佛喚諸比丘曰:汝等比丘!各自回返父之鄉里托鉢 並說與此關聯大品中之一經

佛云:汝等且待 前生為畜生之類 捨棄父母之處所 至其他之處覓食 陷入敵人手中

其有智慧者 巧用計略 幸得脫出敵手 於是佛為說過去之因緣

 

<주분主分>

昔日波羅奈國梵與王治國時 菩薩出生為鶉身 住於耕地之土壤間

某日彼不於自己之食場覓食 思欲往他處獵餌 往森林之端 一鷹見之 鶉為鷹疾飛 降而捕捉

 

彼隨鷹而行 嘆曰:予等至為不運 身少善業 我等不應至其他之食場覓食而往其處獵餌

若居於自己兩親遺留之處拾物 汝雖前來 我與汝戰 將不負於汝

鷹曰:汝之兩親所遺之食處在於何處

鶉曰:在此耕地土壤之間

鷹信己力可勝鶉 遂放鶉曰:汝其行矣 雖歸彼處 亦難逃脫

鶉回居所 立大土塊上云:汝可來一搏 鶉向鷹呼喚叫戰 鷹自持己力 併翼俯衝 鶉知鷹以非常之勢衝降搏己

迅速避入土塊之中 鷹來勢過猛 不能自制 胸撞土塊破裂 眼球突出而亡

 

佛語昔日故事使比丘聞:汝等比丘!如畜生之類 徘徊於非自己食處而落入敵手 而於自己兩親所遺食之處 則能卻敵

因此汝等不可徘徊於非己之領域 至他之領域 魔見乘隙 為魔之目標

汝等比丘!非己領域他之領域為何?即是五種之欲 五種之欲為何?即眼所知之色等 汝等比丘!

此非比丘自己之領分 乃為他人之領分 於是現等覺者(佛)唱第一之偈:

 

鶉於己食場 鷹以力陷之

急降難自制 為此遭逢死

 

鷹死而鶉出:予真見敵之背矣 鶉立其胸上 喜而歌唱第二之偈:

 

予知此方便 樂親傳食處

今喜敵之滅 見己之利益

 

<결분結分>

佛述此法語後 說明聖諦之理——說聖諦之理竟 諸多比丘達預流果及其他——佛為作本生今昔之結語:

爾時之鷹是提婆達多 鶉即是我

 

169 아라가선본생담阿邏迦仙本生譚(菩薩=師匠)

<서분序分>

此本生譚是佛在祇園精舍時 對慈念經所作之談話 某時佛喚諸比丘曰:汝等比丘!

以心之解脫為目的 反覆多行慈念 增大倍加 如載重要器物 十分努力 積集實行 期待能得十一種功德

十一種功德為何?睡眠平和 醒覺平和 不見惡夢 人間敬愛 鬼神敬愛 天人保護 不受火毒 刀傷之果

心速寂靜 氣色沉著 死時不迷 上乘理解 出生梵天

汝等比丘!心以解脫為目的 反覆多行慈念 增大 ··· 乃至 ··· 十分努力 積集實行 期待能得十一種功德

具有此十一種功德 方被稱讚為慈念之修行

佛云:汝等比丘!比丘云者 對一切生類個別或一般 皆當修行慈念 對善者須擴展善心 對惡者亦應擴展善心

對中位者亦應擴展善心;如此對一切生類個別或一般 皆當修行慈念 皆當修行悲心 喜心捨心 當於四梵住之上努力

如斯雖不達向果 但可成生梵天世界之身

昔之賢人等七年之間 修行慈念 於七度成劫壞劫之間 唯只住於梵天世界 於是佛說過去之因緣

 

<주분主分>

昔於某劫之間 菩薩出生於某婆羅門之家 達成年後 捨欲樂而出家

入仙人之道 達四梵住 師名阿邏迦 住雪山地方 彼有眾多弟子

彼教仙人之團體云:出家者當修行慈心 當修行悲心 喜心捨心

所謂慈心 即可使成就出生於梵天世界之目的 菩薩為說明慈愛之功德唱次之二偈:

 

能以慈愛心 慈念世間物

上下又橫豎 到處無量心

 

對此有限物 起業使充實

無限善鍛練 無勝利益心

 

如是菩薩對弟子說修行慈心之功德 使之聞教修行 自修禪定不廢

出生於梵天世界 於七度成劫壞劫之間 不還來此世間

 

<결분結分>

佛述此法語後 作本生今昔之結語:爾時之仙人團體是佛之侍眾 阿邏迦師即是我

 

170 가미뢰옹본생담伽美雷翁本生譚

此一本生譚見於大隧道本生譚(Mahāummagga-jātaka)(第546)中