본문 바로가기

語錄/벽암록

벽암록 64칙 本則 着語

벽암록碧巖錄 64칙 조주두대초혜趙州頭戴草鞋

【本則과 着語】

거擧 거론하다.

 

남전南泉 부거전화復舉前話 문조주問趙州 남전이 다시 전에 있었던 이야기를 들어 조주에게 묻자

야수시동심동의시득也須是同心同意始得

그렇지만 반드시 같은 마음, 같은 뜻이라야 이렇게 할 수 있다.

동도자방지同道者方知 같은 길을 가는 자만이 알 것이다.

 

주州 편탈초혜便脫草鞋 어두상대출於頭上戴出

조주는 문득 짚신을 벗어 머리에 이고 밖으로 나가버렸다.

불면타니대수不免拖泥帶水 결국 진흙물을 뒤집어쓰는군.

 

남전운南泉云 남전이 말했다.

자약재子若在 흡구득묘아恰救得貓兒 “네가 그때 있었더라면 고양이를 살릴 수 있었을텐데.”

 

창박상수唱拍相隨 쿵 짝이 서로 맞구나.

지음자소知音者少 속뜻을 알아주는 이가 드물다.

장착취착將錯就錯 자신의 잘못을 가지고 남까지 잘못되게 하네.

 

 

►동도자방지同道者方知 같은 길을 가는 자만이 알 수 있다.

►창박상수唱拍相隨 노래와 박자가 조화롭다. 손발이 잘 맞다.

 

►장착취착將錯就錯 어긋남을 어긋남으로 대처하다. 착오 위에 다시 착오를 더함.

<법연어록法演語錄>中

이조립설시여하二祖立雪時如何 2조가 눈에 섰을 때는 어떻습니까?

사운師云 장착취착將錯就錯 착오를 가지고 착오로 나아감이다.

'語錄 > 벽암록' 카테고리의 다른 글

벽암록 64칙 頌 着語  (0) 2024.05.10
벽암록 64칙 本則 評唱  (0) 2024.05.10
벽암록 63칙 頌 評唱  (0) 2024.05.10
벽암록 63칙 頌 着語  (0) 2024.05.10
벽암록 63칙 本則 評唱  (0) 2024.05.10