본문 바로가기

經/장아함경長阿含經

(47)
제 20귄 30. 세기경世紀經 ⑥ 아수륜품阿須倫品 제 20귄 30. 세기경世紀經 ⑥ 아수륜품阿須倫品 2013-12-27 03:48:58 부처님께서 비구들에게 말씀하셨다. “수미산須彌山 북쪽의 큰 바다 밑에 라하羅呵 아수륜성이 있는데 그 성의 가로와 세로는 각각 8만 유순이다. 그 성은 일곱 겹으로 되어 있으며, 일곱 겹의 난간, 일곱 겹의 그물, 일곱 겹의 가로수가 빙 둘러 장식하였는데 모두 7寶로 되어 있다. 성의 높이는 3천 유순이고, 너비는 2천 유순이다. 그 성문의 높이는 1천 유순이고, 너비도 1천 유순이다. 금성金城에는 은문銀門이요 은성에는 금문이다. 나아가 무수한 온갖 새들이 서로 화답하며 지저귀는 것에 이르기까지의 일들은 또한 앞에서 말한 것과 같다. 그 아수륜왕이 다스리는 작은 성은 윤수마발타輪輸摩跋●라는 큰 성 가운데에 있는데 이 작은..
제 19귄 30. 세기경世紀經 ⑤ 용조품龍鳥品 제 19귄 30. 세기경世紀經 ⑤ 용조품龍鳥品 2013-12-27 03:48:36 부처님께서 비구들에게 말씀하셨다. “네 가지 龍이 있다. 어떤 것이 네 가지인가? 첫 번째는 난생卵生이요, 두 번째는 태생胎生이며, 세 번째는 습생濕生이요, 네 번째는 화생化生이다. 이것을 네 가지라 한다. 네 가지 금시조金翅鳥가 있다. 어떤 것을 네 가지라 하는가? 첫 번째는 난생이요, 두 번째는 태생이며, 세 번째는 습생이요, 네 번째는 화생이다. 이것을 네 가지라 한다. 큰 바다 밑에 사갈娑竭용왕의 궁전이 있다. 그 궁전은 가로와 세로가 각각 8만 유순이고, 궁전 담장은 일곱 겹으로 되어 있다. 일곱 겹의 난간, 일곱 겹의 그물, 일곱 겹의 가로수가 빙 둘러 장엄하게 장식하고[嚴飾] 있는데 모두 7寶로 되어 있으며 나..
제 19귄 30. 세기경世紀經 ④ 지옥품地獄品 제 19귄 30. 세기경世紀經 ④ 지옥품地獄品 2013-12-27 03:48:18` 부처님께서 비구들에게 말씀하셨다. “이 4천하는 다시 8천 개의 천하가 그 밖을 둘러싸고 있고 또 큰 바닷물이 이 8천 개의 천하를 두루 둘러싸고 있으며 또 큰 금강산이 큰 바닷물을 둘러싸고 있다. 금강산 밖에는 다시 두 번째 큰 금강산이 있고 두 산의 사이는 어둡고 캄캄하다. 해ㆍ달과 하늘 신들의 큰 위력으로도 그곳까지 광명을 비추지는 못한다. 거기에는 여덟 개의 큰 지옥이 있다. 그 첫 번째 지옥에는 16개의 작은 지옥이 있다. 첫 번째 큰 지옥을 상想이라 하고 두 번째를 흑승黑繩이라 하며 세 번째를 퇴압堆壓이라 하고 네 번째를 규환叫喚이라 하며 다섯 번째를 대규환이라 하고 여섯 번째를 소자燒炙라 하며 일곱 번째를 대..
제 18귄 30. 세기경世紀經 ③ 전륜성왕품轉輪聖王品 제 18귄 30. 세기경世紀經 ③ 전륜성왕품轉輪聖王品 2013-12-27 03:47:27 부처님께서 비구들에게 말씀하셨다. “세간에 전륜성왕이 있는데 그는 일곱 가지 보배[七寶]를 성취하고 네 가지 神德이 있다. 어떤 것이 전륜성왕이 성취한 일곱 가지 보배인가? 첫째는 금륜보金輪寶, 둘째는 백상보白象寶, 셋째는 감마보紺馬寶, 넷째는 신주보神珠寶, 다섯째는 옥녀보玉女寶, 여섯째는 거사보居士寶, 일곱째는 주병보主兵寶이다. 어떻게 전륜성왕은 금륜보를 성취하였는가? 만일 찰리刹利 족성의 전륜성왕이 염부제의 땅에 나오면 물을 붓는 의식을 하고 보름날 달이 찼을 때에 향탕에 목욕하고 높은 궁전에 올라 채녀婇女들과 함께 서로 즐기고 논다. 그때 하늘 금수레 바퀴가 갑자기 앞에 나타난다. 바퀴에는 천 개의 바퀴살이 있..
제 18귄 30. 세기경世紀經 ② 울단왈품鬱單曰品 제 18귄 30. 세기경世紀經 ② 울단왈품鬱單曰品 2013-12-27 03:46:20 부처님께서 비구들에게 말씀하셨다. “울단왈鬱單曰이라는 천하에는 많은 산이 있다. 그 산 기슭에는 여러 동산[園觀]과 목욕하는 연못이 있고 온갖 꽃들이 피어나고 나무가 자라 시원하며 꽃과 열매도 풍성하다. 무수히 많은 온갖 새들은 서로 화답하며 지저귄다. 또 그 산 속에는 여러 갈래의 물이 흐르는데 그 물은 넘실넘실 흐르지만 잔잔하고 사납지 않으며 온갖 꽃은 물 위를 덮어 떠다니며 천천히 흐른다. 언덕 양쪽에 자라는 온갖 나무는 가지와 줄기가 보드랍고 꽃과 열매도 무성하다. 땅에는 연한 풀들이 오른쪽으로 감아 돌며 자라는데 빛깔은 공작이나 비취새[孔翠]와 같고 향기는 바사婆師향과 같으며 부드럽기는 하늘 옷과 같다. 그 땅..
제 18귄 30. 세기경世紀經 ① 염부제주품閻浮提洲品 제 18귄 30. 세기경世紀經 ① 염부제주품閻浮提洲品 2013-12-27 03:46:00 ►세기경은 에서 까지 모두 12품으로 구성되어 있다. 이역본으로는 서진西晉 시대 법립法立과 법거法炬가 공역한 , 수隋 시대 사나굴다闍那屈多 등이 한역한 , 수隋 시대 달마급다達摩笈多가 한역한 이 있다. ① 염부제주품閻浮提洲品 이와 같이 나는 들었다. 어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원의 구리굴俱利窟에서 큰 비구 대중 1,250명과 함께 계셨다. ►한 건축물의 이름. 화림굴花林窟이라고도 함. 팔리어로는 kareri- kutika라 하고 사향장미나무굴이라고도 함. 그때 많은 비구들이 식사를 마친 뒤 강당에 모여 서로 이야기했다. “여러분, 이 일은 지금까지 없었던 일입니다. 지금 이 하늘과 땅[天地:世界]이 무슨 이..
제 17귄 29. 노차경露遮經 제 17귄 29. 노차경露遮經 2013-12-27 03:45:39 이와 같이 나는 들었다. 어느 때 부처님께서 구살라국拘薩羅國에서 인간 세계를 유행하시다가 큰 비구 대중 1,250명과 함께 계셨다. 사라바제娑羅婆提 바라문 마을의 북쪽에 있는 시사바尸舍婆 숲으로 가셔서 거기서 머무르셨다. ►마을 이름으로 바라바제婆羅婆提로 되어 있다. 여기에서는 송ㆍ명 2본에 의거하여 사라바제娑羅婆提(Slavatik)로 고쳤다. 뒤에 나오는 사라娑羅도 마찬가지이다. 그때 노차露遮라는 바라문이 사라숲 속에 살고 있었다. ►'사라바제 마을'로 되어 있다. 그 마을은 풍요로워 살기가 좋고 백성들이 번성하였다. 파사닉왕은 그 마을을 그 바라문에게 봉封해 주어 범분梵分으로 삼았다. 이 바라문은 7대를 내려오면서 부모가 진실하고 올발..
제 17귄 28. 포타바루경布吒婆樓經 제 17귄 28. 포타바루경布吒婆樓經 2013-12-27 03:45:17 이와 같이 나는 들었다. 어느 때 부처님께서 사위국舍衛國의 기수급고독원에서 큰 비구 대중 1,250명과 함께 계셨다. 그때 세존께서 이른 아침에 옷을 입고 발우를 가지고 사위성으로 들어가 걸식하셨다. 세존께서는 생각하셨다. '오늘은 걸식하기에 때가 좀 이르다. 나는 차라리 지금 포타바루布吒婆樓 범지의 숲에 가서 구경하면서 때를 기다렸다가 때가 되면 걸식하리라.' 그때 세존께서는 곧 범지의 숲으로 가셨다. 이때 포타바루 범지는 멀리 부처님께서 오시는 것을 보고 곧 일어나 맞이하면서 말했다. “잘 오셨습니다. 사문 구담이시여, 오랫동안 오시지 않더니 오늘은 무슨 인연으로 몸소 찾아 주셨습니까? 자리에 앉으소서.” 그때 세존께서는 곧 자..